Entrevista con el Dr. Ghanshyam Bhatta, jefe del equipo sanitario de Adra Nepal

Entrevistado por Isha Datta, FP2020

Esta entrevista ha sido editada y condensada para mayor claridad

FP2020: Muchas gracias por hablar conmigo, Dr. Bhatta. Primero, d√©jame preguntarte: la pandemia ha tenido efectos profundos y desestabilizadores en todo el mundo. H√°blame de c√≥mo COVID-19 ha afectado a Nepal. ¬ŅC√≥mo ha respondido el gobierno y cu√°l ha sido el impacto en la vida cotidiana?

Dr. Bhatta: La pandemia de COVID-19 ha tenido un gran impacto en la economía, así como en el sector sanitario. El gobierno instituyó un bloqueo en todo el país del 12 de marzo al. Esto ha dado lugar a una movilidad muy restringida en la población general. Los medios de subsistencia de la población de todo el país se han visto afectados, y las poblaciones pobres son las más vulnerables.

Nuestra organización, ADRA, apoya al gobierno en la prestación de servicios de planificación familiar y salud de la mujer en general. Hubo una disminución de la utilización de los servicios en todos los centros debido a la movilidad restringida dentro de las comunidades, la falta de EPP adecuado y la preocupación de los trabajadores sanitarios por los procedimientos en la prestación de servicios, en los días iniciales. Esto afectó a servicios como la atención al parto y prenatal, las revisiones generales, los servicios de planificación familiar y las evaluaciones nutricionales, lo que se solucionó posteriormente mediante diversas directrices operativas, una mejor coordinación entre los agentes sanitarios y no sanitarios (para los desplazamientos a los centros de salud y desde ellos) y una mayor inversión en la disponibilidad de EPI. De ahí que los servicios esenciales se hayan reanudado gradualmente.

FP2020: ¬ŅQu√© ha hecho su organizaci√≥n para ajustar su trabajo durante la pandemia de COVID-19 y la situaci√≥n en Nepal?

Dr: Bhatta: [A nivel organizativo] ADRA ha desarrollado un plan de continuidad de la actividad y un plan de contingencia, y estamos trabajando para minimizar el riesgo de transmisi√≥n en el lugar de trabajo. Hay viajes limitados desde nuestra oficina de Katmand√ļ a la periferia. Sin embargo, la semana pasada viaj√© a un centro de salud para entregar respiradores y EPP con el apoyo de la Direcci√≥n de ADRA para obtener la aprobaci√≥n de viaje del Ministerio de Salud y Poblaci√≥n. Nuestra organizaci√≥n trabaja en ambos lados: en la ayuda humanitaria y en los servicios regulares.

Tras el cierre, empezamos a hacer un seguimiento con nuestras enfermeras sobre el terreno. Sabíamos que a algunas mujeres se les iban a cambiar los implantes, así que empezamos a asesorarlas sobre el uso de métodos a corto plazo durante el periodo de bloqueo. Estamos utilizando la tecnología móvil para asesorar a algunas mujeres, respondiendo a las preguntas de acuerdo con la guía de asesoramiento sobre planificación familiar de la OMS y la rueda de criterios médicos de elegibilidad. Sin embargo, cuando trabajamos en centros de maternidad y hospitales, nos ocupamos físicamente del asesoramiento mientras intentamos minimizar el riesgo de transmisión [COVID-19], por ejemplo, utilizando EPI.

A las mujeres que acuden a los centros para dar a luz les ofrecemos métodos a corto plazo, porque cuando las madres dan a luz y se marchan, es muy difícil volver a contactar con ellas. Estamos haciendo un seguimiento de los partos a domicilio a través de voluntarias sanitarias comunitarias. Podemos identificar a las parturientas porque tenemos su fecha estimada de parto. Si dan a luz en casa, nos ponemos en contacto con una FCHV para comprobar su estado y asegurarnos de que reciben asesoramiento sobre planificación familiar. Pero esto puede suponer un reto: las FCHV tienen miedo a la transmisión [COVID-19], así que intentamos llegar a estas mujeres posparto, pero es muy difícil. El gobierno ha restringido los servicios móviles de extensión/acampada, por lo que esperamos llegar a la gente en clínicas satélite cercanas a los centros de salud.

Debido a la falta de transporte y a las dificultades en la gestión logística de los suministros de salud reproductiva, nosotros, junto con otras organizaciones, hemos ayudado al Gobierno a determinar dónde están disponibles los suministros de planificación familiar, de modo que ahora sabemos dónde se han agotado las existencias. Tenemos suficientes productos en el almacén central. Pero en la periferia se produjeron algunos desabastecimientos, porque las mujeres que utilizaban métodos de larga duración han pasado a utilizar métodos de corta duración, y no teníamos un sustituto inmediato para los métodos de corta duración. Esto se ha solucionado recientemente y los centros de salud periféricos también disponen ahora de existencias adecuadas.

También iniciamos una encuesta (recogida informal de datos en la zona de trabajo de ADRA) para ver qué centros sanitarios disponen de servicios y comprender cuáles son los cuellos de botella en la prestación de servicios sanitarios esenciales.

FP2020: ¬ŅHa encontrado alg√ļn obst√°culo concreto desde el punto de vista pol√≠tico? Es decir, ¬Ņcree que los defensores podr√≠an impulsar una pol√≠tica que le permitiera atender a sus clientes con mayor eficacia en estos tiempos?

Dr. Bhatta: En los primeros 15 días posteriores al cierre, nadie tenía claro lo que estaba ocurriendo. A continuación, las partes interesadas iniciaron su defensa ante el Gobierno y el Ministerio de Sanidad. La semana pasada, el gobierno declaró que debíamos reanudar los servicios sanitarios esenciales, de modo que ahora se están reanudando los servicios de inmunización y planificación familiar. Aunque en un principio el gobierno había dado prioridad a los métodos de planificación familiar de corta duración dentro de los servicios esenciales de PF, ahora la directriz provisional también menciona la Anticoncepción Reversible de Larga Duración.

ADRA forma parte del Grupo de Salud Reproductiva [de Nepal], junto con el gobierno, el UNFPA y otras partes interesadas. Juntos elaboramos las Directrices provisionales sobre salud reproductiva, recientemente aprobadas por el Ministerio de Sanidad y Población. Espero que con este documento, que incluye atención prenatal y prenatal, métodos de planificación familiar a largo plazo y otros componentes esenciales de la prestación de servicios, las cosas nos resulten más fáciles a todos. El gobierno ha aprobado un plan general y directrices para COVID-19, pero se trata más bien de cómo gestionar los hospitales y pabellones de aislamiento de COVID.

Hemos iniciado un debate a nivel de las partes interesadas (las organizaciones que trabajan en el grupo de salud reproductiva) y estamos planeando modificar nuestros enfoques de servicio, especialmente para que las FCHV entreguen m√©todos de planificaci√≥n familiar a corto plazo (lo que se vio interrumpido en los primeros d√≠as del bloqueo, debido a la restricci√≥n de la movilidad) a las mujeres en el hogar. Tambi√©n estamos tratando de conseguir EPP adecuados, desinfectantes y otras ayudas para nuestros voluntarios sanitarios comunitarios y proveedores de servicios visitantes. Pero esto a√ļn no se ha materializado del todo.

FP2020: ¬ŅCu√°les son los retos espec√≠ficos a los que se ha enfrentado al proporcionar planificaci√≥n familiar y/o planificaci√≥n familiar posparto durante la pandemia?

Dr. Bhatta: Las restricciones a la poblaci√≥n son gestionadas por la polic√≠a, las fuerzas armadas y otros organismos. La coordinaci√≥n de un Ministerio a otro es todo un reto. Por ejemplo, el Ministerio de Sanidad puede decir: “Queremos abrir y prestar todos los servicios sanitarios esenciales”, pero el Ministerio del Interior a√ļn tiene que entender por qu√© el p√ļblico se desplaza a los centros sanitarios. Cuando empezamos el encierro, se lo dijimos al p√ļblico: “Si no tiene una situaci√≥n de emergencia, no acuda al centro de salud”. Y eso ha tenido una gran repercusi√≥n, porque ahora la gente no acaba de entender que las instalaciones sanitarias est√©n bien aseguradas. Dudan en acudir a los centros sanitarios. Por eso estamos viendo un aumento de las entregas a domicilio en Nepal.

FP2020: ¬ŅQu√© les dicen las mujeres a las que atienden? ¬ŅC√≥mo ha afectado esta pandemia a sus vidas y a su capacidad para acceder a los servicios de planificaci√≥n familiar o de planificaci√≥n familiar posparto?

Dr. Bhatta: Tienen mucho miedo: no visitan los centros de salud porque saben que mucha gente va y viene. Hay mucho miedo y ansiedad ante la posibilidad de contraer el virus en las instalaciones. [Las mujeres] quieren saber dónde pueden recibir servicios de planificación familiar de forma segura. Existe cierta confusión sobre la disponibilidad del servicio. [Esto conduce a una escasa utilización de los servicios, que también es un problema. El personal sanitario no cree que vayan a entrar clientes, por lo que no siempre abre sus instalaciones y eso genera complicaciones y confusión.

Tenemos previsto iniciar una campa√Īa radiof√≥nica para informar a las comunidades de los servicios disponibles en cada centro. Empezamos con esto en uno o dos distritos, compartiendo cu√°les son los servicios disponibles, cu√°les son los m√©todos a corto y largo plazo que tenemos, que estamos ofreciendo en su centro de salud m√°s cercano. Esta es tambi√©n una necesidad que me transmiten los grupos de mujeres: informaci√≥n sobre la disponibilidad de servicios cr√≠ticos, as√≠ como sobre la forma de minimizar el riesgo de infecci√≥n. Los grupos de adolescentes tambi√©n han demostrado un gran liderazgo a nivel comunitario, especialmente en cuestiones como la higiene menstrual. Utilizamos estos grupos para abogar a nivel local.

FP2020: ¬ŅQu√© ha aprendido como organizaci√≥n confesional en la prestaci√≥n de servicios durante la pandemia? ¬ŅAlgo que considere especialmente valioso?

Dr. Bhatta: Cuando empezamos a prestar servicios de planificaci√≥n familiar en Nepal, el gran reto era el contexto cultural. Es muy diversa. Implicamos a los l√≠deres religiosos siguiendo el modelo que se utiliz√≥ en Indonesia, por ejemplo. Les hemos formado para que sean “embajadores de buena voluntad” [de la planificaci√≥n familiar] en la comunidad. En esta situaci√≥n, en la que vemos mucho estigma, esperamos involucrarles en la comunicaci√≥n de masas. Los mensajes de los l√≠deres religiosos son muy eficaces para mitigar el estigma dentro de sus comunidades. En condiciones de pandemia, es √ļtil que los l√≠deres religiosos participen desde el principio.